Trang 1/2 12 CuốiCuối
Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 15
  1. #1
    Tham gia
    %02-%2011
    Bài gửi
    192
    Ink
    2.427
    Thanks
    0
    Được Thank 0 lần trong 0 bài

    Nhat008 Tổng hợp thông tin về One Piece

    I. Gii Thiu Chung

    Nội dung ẩn ở đây:

    One Piece (ワンピース Wan Pīsu, cũng mang tên ONE PIECE ở Nhật) là series manga shounen dài kỳ được sáng tác bởi magaka Eiichiro Oda và được xuất bản định kỳ từng chương hàng tuần bởi tạp chí Weekly Shōnen Jump kể từ ngày 4-8-1997. Các chương sau đó được tập hợp lại và phát hành dưới dạng tập bởi nhà xuất bản Shueisha, với tập đầu tiên ra mắt vào ngày 24-12-1997. Vào năm 2009, Shueisha thông báo rằng, cho đến thời điểm đó, họ đã bán được 176 triệu bản các tập manga One Piece, biến manga này trở thành manga có số lượng bán ra cáo nhất trong lịch sử. One Piece đưa người đọc dõi theo chuyến hành trình của Monkey D. Luffy, một cậu bé 17 tuổi có được sức mạnh siêu nhiên do ăn được một trái ác quỷ. Trên chuyến hành trình, cậu đã gặp nhiều người, cả thù lẫn bạn, và tập họp được một số thành viên vào nhóm của mình, nhóm Mũ rơm, một nhóm hải tặc. Hoài bão lớn nhất của Luffy là chinh phục được kho báu lớn nhất của thế giới, One Piece, và trở thành Hải tặc Vương tiếp theo.

    One Piece được mua bản quyền phát hành ở Bắc Mỹ bởi Viz Media. Từng chương riêng được in trong tạp chí manga Shonen Jump của Viz rồi sau đó phát hành thành từng cuốn. Ở Anh, series từng được phát hành bởi Gollancz Manga nhưng giờ Viz Media đã trở thành đơn vị chịu trách nhiệm xuất bản One Piece cùng với những manga khác từng được Gollancz Manga ấn hành. Ở Australia và New Zealand, One Piece được phát hành bởi Madman Entertainment.

    Series One Piece từng được chuyển thể thành OVA vào năm 1998 bởi Production I.G. Sau đó, nó được chuyển thành một series anime dài tập bởi Toei Animation và lần đầu tiên được trình chiếu ở Nhật trên đài Fuji Television vào ngày 20-10-1999. Kể từ đó đến nay, anime vẫn được chiếu định kỳ với số lượng lên đến hơn 400 tập và chưa có dấu hiệu gì chấm dứt. Anime cũng được lồng tiếng Anh và mua bản quyền phát hành ở Bắc Mỹ bởi 4Kids Entertainment. Sau đó, Funimation Entertainment được cấp giấy phép phát hành một DVD ở những nước thuộc khu 1 (Region 1) và phát sóng trên truyền hình với bản nguyên gốc, không bị cắt bất cứ thứ gì. Ngoài series anime và OVA, One Piece còn được chuyển thành 9 phim ngoài lề bởi Toei. Một số video game dựa theo series cũng được phát triển và phát hành.


    II. Ct Truyn


    Eiichiro Oda đã tạo ra một manga có số lượng nhân vật khổng lồ và diễn ra ở nhiều địa điểm khác nhau trong một thế giới giả tưởng mà con người có thể có được sức mạnh siêu nhiên. Đó không phải là một thế giới hoàn hảo, đó đây vẫn có những kẻ dựa vào sức mạnh hành hạ người khác, vô số những kẻ cậy quyền thế áp bức mọi người, và đầy rẫy những kẻ tham vọng thống trị thế giới. Tuy nhiên, đây chắc chắn là một thế giới tuyệt vời và tràn đầy ánh sáng bởi những khó khăn, thử thách chính là cái vun đắp để ước mơ càng mãnh liệt và những giọt nước mắt khiến con người trở nên mạnh mẽ hơn. Dù là hải tặc, hải quân, nhà cách mạng hay chỉ là những con người bình thường, tất cả đều mang trong mình một hoài bão, một mơ ước nào đó để phấn đấu và vươn tới. Những ai vượt qua được thử thách của thời gian, thử thách của số phận sẽ mở ra một thời đại mới.

    Ý chí được kế thừa, sự phát triển của thời đại, và giấc mơ của con người. Những thứ đó sẽ không thể bị ngăn cản. Chỉ cần loài người không ngừng kiếm tìm con đường tự do, những điều đó sẽ không bao giờ có thể bị ngăn cản.


    Monkey D. Luffy là một anh chàng người-cao-su mang trong mình ước mơ trở thành một hải tặc từ khi còn bé xíu. Kể từ khi được thuyền trưởng Shanks tóc đỏ cứu mạng, ước mơ đó càng trở nên mãnh liệt hơn. Cho đến một ngày nọ, cậu quyết định rời khỏi ngôi làng nhỏ thân thương đầy kỉ niệm để bắt đầu một chuyến hành trình đi tìm One Piece, kho báu trong truyền thuyết của Hải tặc Vương Gol D. Roger. Và để có thể đạt được mơ ước này, cậu phải tìm cách đến được tận cùng của vùng biển nguy hiểm và chết chóc nhất thế giới: Đại Hải Trình (Grand Line). Trên chuyến đi, Luffy dần thu nạp được nhiều thành viên vào nhóm mình, với thành viên đầu tiên là kiếm sĩ – thợ săn hải tặc – Roronoa Zoro, hoa tiêu – trộm – Nami, xạ thủ – Sogeking – Usopp, đầu bếp – Sanji, bác sĩ – Tony Tony Chopper, khảo cổ học – Nico Robin, thợ đóng tàu – người máy – Franky và nhạc sĩ – bộ xương – Brook. Việc “chiêu mộ” thành viên vào nhóm của cậu cũng được xếp vào dạng có 1-0-2; cậu thường không quan tâm lắm đến “nghiệp vụ” hay sức mạnh của họ, tất cả đều dựa vào trực giác và sở thích cá nhân của riêng cậu. Mặc dù đa phần cậu đều bị từ chối ngay lập tức, đến khi thấy được ý chí và hiểu phần nào con người cậu, họ đều đồng ý trở thành một phần của nhóm. Cùng nhau, họ rong đuổi khắp biển cả bao la, mang trong mình mỗi người là một hoài bão, một ước mơ, một lời thề.


    Mối quan hệ giữa các thành viên nhóm Mũ rơm cũng rất đặc biệt. Nó không dựa trên vai vế thuyền trưởng-thuyền viên như thông thường; họ gắn kết với nhau bằng hai chữ “đồng đội”, kết nối với nhau từ sâu thẳm trái tim bằng sợi dây mang tên “tình bạn”. Tình bạn đó bền chặt đến nỗi không ai, không thứ gì có thể chia cắt được; thậm chí những hiểu lầm, những bí mật được chôn chặt trong lòng cũng chỉ thắt chặt thêm tình bạn giữa các thành viên với nhau. Từng người đều hiễu rõ năng lực, điểm mạnh điểm yếu của chính mình. Họ đều cố gắng hoàn thành tốt phần mình, đồng thời hỗ trợ người khác trong khả năng có thể. Chính nhờ vậy, nhóm Mũ rơm trở thành một nhóm hải tặc rất mạnh và gần như luôn vượt qua mọi thử thách nhiều người từng tiên đoán là “không thể”.

    Tớ làm những gì cậu không thể. Và cậu làm những gì tớ không thể!!!

    Luffy chỉ huy băng hải tặc Mũ rơm, khởi hành từ biển đông (East Blue) và sau đó dần tiến đến Đại Hải Trình (Grand Line). Cậu kế thừa ý chí và đi theo con đường của Hải tặc Vương Gol D Roger quá cố, du hành khắp đại dương, vượt qua mọi thử thách nhằm chinh phục kho báu vĩ đại One Piece. Suốt chuyến hành trình, cả nhóm đụng độ rất nhiều loại đối thủ, từ những bọn hải tặc vô nhân tính đến cả Hải quân. Tuy đã đánh bại rất nhiều kẻ cậy uy quyền và sức mạnh để nhẫn tâm chà đạp lên người khác, nhóm Mũ rơm chưa bao giờ nhận mình là “chính nghĩa”, “đại diện cho công lý” hay “trừng trị cái ác”, dù chỉ một lần. Họ chỉ đơn thuần làm theo những gì bản thân tin tưởng, chiến đấu vì đồng đội, bất chấp hậu quả và định kiến của thế giới. Đặc biệt là Luffy, nếu cần, cậu thậm chí sẵn sàng tuyên chiến với toàn thế giới chỉ để cứu một đồng đội của mình. Hải tặc vương là người được tôn xưng đã đạt được mọi thứ: của cải, danh vọng, quyền lực. Nhưng với Luffy, lý do để cậu đuổi theo danh xưng đó chỉ vì tin rằng Hải tặc vương là người tự do nhất trên đời, có một cuộc sống bản thân không bao giờ phải hối hận.

    Thứ mang tên “chính nghĩa” sẽ thay đổi hình dạng chính nó…tùy thuộc vào lập trường mỗi người.


    Một khi đã quyết định trở thành hải tặc, mọi thành viên trong nhóm đều đã chuẩn bị sẵn tâm lý phải đối mặt với Hải quân. Hải quân trong đây là hầu hết là những quân nhân có trách nhiệm duy trì hòa bình và công lý cho thế giới, trực thuộc Chính phủ Thế giới (World Government). Tuy nhiên, tổ chức này đang dần mục nát với những người đứng đầu tư tưởng mang tư tưởng chính nghĩa tuyệt đối quá cực đoan. Họ cố gắng thiết lập chính nghĩa khắp nơi bằng cách tiêu diệt bất kỳ mối đe dọa nào với chính mình, với thế giới, dù đó có là một đứa bẻ tám tuổi, dù nó có phải giết người vô tội: “diệt cỏ phải diệt tận gốc”. Chống đối hay bất tuân lệnh họ cũng đồng nghĩa với việc tự biến mình thành kẻ thù của “chính nghĩa”. Mục tiêu cuối cùng của họ chính là kết thúc Thời đại huy hoàng của Hải tặc. Rất nhiều yếu tố và diễn biến trong truyện có liên quan đến cán cân quyền lực vốn rất mỏng manh giữa Chính phủ Thế giới và những băng hải tặc mạnh nhất thế giới, đặc biệt là với Yonkou, Tứ hoàng, bốn thuyền trưởng lãnh đạo nhóm hải tặc mạnh nhất trên thế giới.

    Hải tặc là ác quỷ!!? Hải quân là chính nghĩa!!? Những ngôn từ đó luôn thay đổi xuyên suốt dòng lịch sử… Bọn trẻ con chưa bao giờ biết đến hòa bình và lũ trẻ chưa bao giờ nếm trải chiến tranh có những nhận định khác nhau!!! Chỉ những kẻ đứng trên đỉnh quyền lực mới có quyền quyết định đúng sai!!! Cái nơi này giờ đang ở trạng thái trung lập!!! Các người nói chính nghĩa tất thắng!? Dĩ nhiên phải vậy thôi!!! Bởi kẻ nào chiến thắng trong cuộc chiến này sẽ trở thành chính nghĩa!!!



    III. Bi Cnh



    Bản đồ
    Thế giới giả tưởng của One Piece bao gồm hai đại dương mênh mông và được chia cắt bởi một rặng núi khổng lồ có tên Đại lục Đất đỏ (Red Line) (赤い土の大陸(レッドライン)Reddo Rain). Đại hải trình (Grand Line) (偉大なる航路(グランドライン) Gurando Rain) là một vùng biển nằm vuông góc với Đại lục Đất đỏ và chia hai đại dương của thế giới thành 4 biển: Biển Bắc (North Blue) (北の海(ノースブルー) Nōsu Burū), Biển Đông (East Blue) (東の海(イーストブルー) Īsuto Burū), Biển Tây (West Blue) (西の海(ウエストブルー) Uesuto Burū) và Biển Nam (South Blue) (南の海(サウスブルー) Sausu Burū). Bao quanh Đại hải trình là hai vùng biển có tên Hành lang Yên tĩnh (Calm Belt) (凪の帯(カームベルト) Kāmu Beruto), một vùng biển yên tĩnh đến mức đáng sợ, nơi gần như không hề có bất cứ ngọn gió hay ngọn sóng nào. Không những thế, tại đây còn nhung nhúc lũ quái vật biển đáng sợ có tên Hải Vương (海王 Kaiō, “Neptunian” trong bản tiếng Anh). Chính bởi lý do này, Hành lang Yên tĩnh trở thành một lá chắn vững chắc ngăn bất cứ kẻ nào có ý định điên rồ tiến vào Đại hải trình. Mặc dù tàu hải quân dùng Hải Thạch Lâu (Seastone) nhằm giấu đi sự có mặt có họ để ung tiến qua nơi này an toàn, hầu hết phải băng qua hệ thống kênh đào tại Núi Ngược (Reverse Mountain) (リヴァース・マウンテン Rivāsu Maunten), ngọn núi nằm ở điểm giao nhau đầu tiên của Đại hải trình và Đại lục Đất đỏ. Nước từ bốn biển chạy dọc theo ngọn núi, hợp lại ở đỉnh và chảy xuống con kênh thứ năm, đổ vào nửa đầu của Đại hải trình. Nửa còn lại của Đại hải trình, nằm từ điểm giao thứ hai đến Đại lục Đất đỏ, được biết đến với cái tên Tân Thế giới (New World).



    Ốc sên truyền tin
    Dòng chảy và thời tiết trên đại dương thuộc Đại hải trình cực kỳ khó lường trước mặc dù khí hậu ở những khu vực gần với các đảo thì lại bất biến. Một yếu tố khác khiến cho việc di chuyển nơi đây trở nên khó khăn bội phần là la bàn bình thường không hoạt động ở đây. Để việc định hướng chính xác thì phải dùng một loại la bàn đặc biệt có tên Log Pose (記録指針(ログポース) Rogu Pōsu). Log Pose hoạt động bằng cách tích từ trường từ hòn đảo này đến hòn đảo khác, thời gian để hoàn thành việc tích trữ hoàn toàn phụ thuộc vào hòn đảo. Quy trình này có thể được bỏ qua nếu có được La bàn Vĩnh cữu (Eternal Pose) (永久指針(エターナルポース) Etānaru Pōsu), một loại Log Pose đặc biệt luôn luôn chỉ hướng đến một hòn đảo nhất định nào đó và không bao giờ thay hướng.

    Thế giới của One Piece cũng đầy ấp những thứ từ nhiều niên đại; chẳng hạn như ốc sên truyền tin (電伝虫 den den mushi), một con vật như ốc sên có thể gắn với thiết bị điện tử và hoạt động như một cái điện thoại quay tay, một máy fax, một camera quan sát và những thiết bị tương tự. Dial (ダイアル Daiaru), vỏ ốc của những loại sinh vật cư ngụ trên trời, có thể dùng để lưu trữ gió, âm thanh, hình ảnh, nhiệt…và được dùng rộng rãi cho nhiều mục đích khác nhau, sinh hoạt cũng như chiến đấu. Trái ác quỷ (Devil Fruit) (悪魔の実 Akuma no Mi, hay “Cursed Fruit” trong bản lồng tiếng của 4Kids) là một loại trái cây đặc biệt, có thể trao cho người ăn nó một sức mạnh nhất định nào đó. Có ba loại Trái ác quỷ. Một là Zoan (動物(ゾオン) Zoon), loại trái khiến cho người ăn có thể biến thân một phần hay hoàn toàn thành một loài động vật nào đó. Hai là Logia (自然(ロギア) Rogia), loại trái cho phép người ăn “biến cấu trúc cơ thể sống của họ thành một thuộc tính tự nhiên” và trao cho họ toàn quyền điều khiển nó. Cuối cùng là Paramecia (超人(パラミシア) Paramishia, tên là “Paramythia” trong bản tiếng Anh), thuộc những loại quả còn lại, trao cho người ăn một năng lực siêu nhiên nào đó. Người ăn phải Trái ác quỷ không thể bơi. Thậm chí chỉ bị nhúng một phần xuống nước biển, họ cũng mất tất cả sức mạnh của bản thân, mặc dù một vài tác dụng vẫn được duy trì; như Luffy vẫn có thể kéo dài cơ thể dù hoàn toàn chìm trong nước. Những loại nước “di chuyển” như mưa hay sóng thì không gây ảnh hưởng đến người ăn Trái ác quỷ.


    IV. Quá Trình Sáng Tác


    One Piece khởi đầu chỉ là một câu chuyện ngắn gồm 2 chương với tựa đề là Romance Dawn (Bình minh của chuyến thám hiểm), tựa đề này sau đó cũng được dùng để đặt tên cho chương đầu và tậo đầu của manga. Câu truyện hai chương đó chủ yếu xoay quanh nhân vật Luffy và bao gồm một số yếu tố khác sau này xuất hiện trong manga. Chương đầu được in trong ấn phẩm đặc biệt của tạp chí Shonen Jump vào tháng 8-1996, và sau đó thì in trong cuốn One Piece Red. Còn chương thứ hai thì in trong tạp chí Shonen Jump số 41 năm 1996 và tái bản vào năm 1998 trong tuyển tập các câu chuyện ngắn của Oda, Wanted!.

    Oda ban đầu dự định chỉ sáng tác One Piece trong khoảng 5 năm và đã nghĩ ra kết thúc của manga. Nhưng sau đó ông nhận thấy bản thân quá say sưa với câu chuyện, đến mức không thể kết thúc trong khoảng thời gian đó. Hiện nay, ông thú nhận rằng chính bản thân cũng không biết sẽ mất bao lâu để kết thúc chuyến thám hiểm đầy thú vị này. Dù vậy, Oda cũng nhấn mạnh vào tháng 7-2007 rằng kết truyện đã được ông quyết định ngay từ đầu và ông cam kết sẽ không bở dở câu chuyện nửa chừng, dù có mất hàng năm trời để hoàn thành nó.

    Khi sáng tạo ra Trái ác quỷ (Devil Fruit), Oda nghĩ rằng nó sẽ là một thứ gì đó để hoàn thành ước nguyện của con người. Ông còn thêm vào rằng bản thân sẽ không bao giờ vẽ ra một trái ác quỷ nào, trừ khi có người bị nó cám dỗ và ăn nó. Tên của nhiều tuyệt chiêu cũng như đồ vật, địa điểm…khác trong manga cũng là một hình thức chơi chữ rất độc đáo, trong đó các chữ được viết theo kiểu kanji và đi kèm với một cách đọc đặc biệt. Tên tuyệt chiêu của Luffy, Sanji, Chopper, Robin, và Franky đường được kết hợp với ngôn ngữ khác, còn tên của rất nhiều chiêu thức kiếm thuật của Zoro lại khác hài hước. Chẳng hạn như một vài tuyệt chiêu của anh nếu đọc bằng mắt sẽ thấy rất oai hùng, đáng sợ nhưng nếu đọc to lên thì nghe rất giống tên một món ăn nào đó. Eisaku Inoue, đạo diễn anime, từng nói rằng trong quá trình làm anime, họ không sử dụng cách đọc kanji vì lý do “chúng có thể làm giảm đi một nửa sự hài hước”. Dù vậy, đạo diễn Konosuke Uda nói rằng ông tin cả nhóm thực hiện “đã tạo ra một anime rất sát với nguyên tác manga”.

    Tác giả của One Piece khác “nhạy cảm” về việc biên dịch manga ra nhiều ngôn ngữ. Bản tiếng Anh của manga One Piece trong nhiều trường hợp đã dùng một từ tượng thanh để diễn tả nhiều loại âm thanh khác nhau trong bản tiếng Nhật. Chẳng hạn, từ “saaa” (tiếng mưa nhỏ, gần như sương mù) và từ “zaaa” (tiếng mưa to như trút nước) đều được dịch thành “fshhhhhhh”.
    Nội dung lấy từ: Garnet85 http://vnsharing.net/forum/
    Lần sửa cuối bởi sky.luv_4u; %12-%03-%2011 lúc %21:550

  2. #2
    Tham gia
    %02-%2011
    Đến từ
    Xóm nhà ngói :D
    Bài gửi
    333
    Ink
    4.844
    Thanks
    0
    Được Thank 0 lần trong 0 bài

    Re: One Piece Toàn Tập

    Thíu rùi kìa bợn ui
    Thanks bạn 1 phát lấy hên cái đã, iu bạn quá, truyện hay quá (Mấy chap thíu mình đọc cả rùi

  3. #3
    Tham gia
    %02-%2011
    Bài gửi
    192
    Ink
    2.427
    Thanks
    0
    Được Thank 0 lần trong 0 bài

    Nhat008 Re: One Piece Toàn Tập

    V. Danh Sách Nhân Vt

    Nội dung ẩn ở đây:

    Khi sáng tác One Piece, Eiichiro Oda bị ảnh hưởng rất nặng từ manga Dragon Ball và luôn suy nghĩ đến nó trong quá trình thiết kế nhân vật. Nhiều nhân vật được nhấn mạnh là có hình mẫu dựa trên một số nhân vật có thật; chẳng hạn như Blackbeard (Marshall D. Teach) và #000beard (Edward Newgate) là lấy hình tượng từ hải tặc Blackbeard (Edward Teach) có thật ngoài đời.



    Nhân vật chính của One Piece đa phần là các thành viên thuộc nhóm hải tặc Mũ rơm, một băng hải tặc được thành lập bởi thuyền trưởng Monkey D. Luffy. Ban đầu nhóm chỉ có một mình Luffy nhưng số lượng thành viên nhóm dần dần tăng lên xuyên suốt series bởi Luffy thường hay thu nhận thêm thành viên mới.


    Bài chi tiết: Monkey D. Luffy
    Monkey D. Luffy (モンキー・D・ルフィ Monkī D. Rufi), biệt danh Luffy Mũ rơm (麦わらのルフィ Mugiwara no Rufi), là một thuyền trưởng 17 tuổi của băng hải tặc Mũ rơm và đồng thời cũng là nhân vật chính của series One Piece. Vào đầu series, cậu vô tình ăn phải trái ác quỷ Gomu Gomu, khiến cho cơ thể trở nên có đặc tính của cao su, nghĩa là co giãn thoải mái bất cứ phần nào trên cơ thể. Đặc tính này bắt nguồn từ mong muốn của Oda là cậu sẽ có phong cách chiến đấu hơi ngớ ngẩn, để cho dù tình huống có trở nên căng thẳng đến đâu, người đọc cũng có thể thư giản, thưởng thức câu chuyện mà không quá thấy áp lực. Sau khi được Shanks cứu mạng năm 7 tuổi, Luffy quyết định sẽ trở thành một người tài giỏi như ông bằng cách đi tìm kho báu vĩ đại nhất thế giới, One Piece, và kế thừa danh hiệu Hải tặc Vương từ Gold Roger. Mười năm sau, cậu đội chiếc mũ của Shanks tặng và bắt đầu chuyến hành trình rong đuổi khắp biển cả để đạt được hoài bão của mình. Cậu tìm thêm đồng đội mới, tiến vào Đại hải trình, theo lời đồn là kho báu One Piece đang được giấu tại đó.

    Luffy đứng nhất trong cả ba bảng thăm dò nhân vật nhân vật được yêu thích nhất của manga. Gia đình cậu cho đến hiện tại gồm 3 người: người anh nuôi Portgas D. Ace cũng là hải tặc, người ông Monkey D. Garp là hải quân và người cha Monkey D. Dragon thuộc quân khởi nghĩa. Cậu được lồng tiếng bởi Mayumi Tanaka trong phiên bản anime Nhật. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho cậu là Bella Hudson và trong bản của Funimation Entertainment thì là do Colleen Clinkenbeard.




    Roronoa Zoro (ロロノア・ゾロ, hay “Roronoa Zolo” trong một số bản dịch), được đặt tên theo nhân vật François l'Olonnais có thật ngoài đời, biệt danh là Thợ săn hảo tặc Zoro (Pirate Hunter Zoro) (海賊狩りのゾロ Kaizoku-Gari no Zoro), là cánh tay phải của Luffy và cũng là người đầu tiên tham gia vào nhóm hải tặc Mũ rơm. Anh là một kiếm sĩ tài giỏi, theo trường phái tam kiếm với hai tay hai cây, cây còn lại để ở miệng. Để làm tròn lời hứa với người bạn thuở nhỏ Kuina của mình, anh luôn cố gắng rèn luyện, phấn đấu trở thành kiếm sĩ vĩ đại nhất thế giới bằng cách đánh bại Mihawk. Trước khi đi cùng Luffy, anh kiếm sống bằng việc săn hải tặc. Anh đồng ý trở thành đồng đội của Luffy để đổi lại việc cậu giúp anh thoát khỏi cảnh bị tử hình vô nghĩa. Zoro cũng nói rõ với Luffy rằng nếu một ngày nào đó, cậu trở thành vật cản ngăn anh đạt được ước mơ của mình, anh sẽ không ngần ngại giết cậu. Dù vậy, có một điều mà Luffy không hề biết đến, trong suy nghĩ của Zoro, nếu anh không thể bảo vệ được ước mơ của Luffy, giấc mơ của anh cũng chỉ là vô nghĩa và thậm chí còn bằng lòng chết vì điều đó. Sức mạnh cơ thể của anh đủ để nhấc được cả một tòa nhà. Trong trận chiến với đại lý Daz Bones hay Mr. 1 thuộc công ty Baroque, anh học được chiêu chém được cả thép rắn. Khi thực hiện chiêu thức Asura, anh “biến” thành một người có ba mặt, sáu cánh tay và tổng cộng là chín thanh kiếm. Thêm vào đó, anh còn có thể khiến cho cơ bắp của mình nở ra. Tuy giỏi chiến đấu là thế, Zoro lại rất tệ trong việc định hướng và thường rất dễ lạc đường. Anh hay tranh thủ ngủ bất cứ khi nào có thể và rất thích uống rượu. Màu tóc xanh là xanh lá.

    Zoro đứng hai trong cả ba bảng thăm dò nhân vật được yêu thích nhất của manga. Thêm vào đó, trong một thăm dò do Oricon tiến hành năm 2007, Zoro đứng hạng 4 trong danh sách Nhân vật nhân vật được mong muốn có series riêng nhất. DVD Talk ca ngợi rằng phong cách chiến đấu tam kiếm “hài hước” của Zoro là một ví dụ rõ ràng nhất trong việc chứng minh chất hài của series. Holly Ellingwood từ Activeanime thì phát biểu rằng cuộc chiến giữa Zoro với Luffy là một trong số những cảnh hay nhất trong DVD thứ 10 của series do Viz Media phát hành, với ý ca ngợi những cảnh chiến đấu của anime. Zoro được lồng tiếng bởi Kazuya Nakai trong phiên bản anime Nhật. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho anh là Marc Diraison và trong bản của Funimation là Christopher Sabat. Chính bởi nhờ lồng tiếng cho nhân vật Zoro mà năm 2008 Sabat đã được đề cử giải thưởng thuộc Society for the Promotion of Japanese Animation (SPJA) cho danh mục “Diễn viên lồng tiếng (Anh) xuất sắc nhất”. Carl Kimlinger thuộc Anime News Network bình luận rằng những gì Sabut đã thể hiện qua Zoro quá “hào hảo”, nhấn mạnh rằng Zoro và Sabat “như bạn tâm giao”. Kimlinger cũng chỉ ra rằng quá khứ của Zoro và Sanji trong anime “thật sự khiến những kẻ chai sạn nhất phải rơi nước mắt ngay lập tức”.

    Quá khứ của Zoro không được đề cập nhiều ngoại trừ việc ước mơ của cậu bắt nguồn từ một lời hứa. Hồi còn bé, Zoro đã rất giỏi về kiếm thuật và thậm chí còn có khả năng đánh bại được cả người lớn. Thế nhưng, cậu lại luôn thua Kuina, con gái của thầy mình. Suốt hai ngàn trận đấu giữa cả hai, người thắng cuộc luôn là Kuina. Đến một buổi tối nọ, Zoro thách đấu với cô bằng kiếm thật và…lại tiếp tục thua. Sau đó, anh tức tối hét lên rằng một ngày nào đó anh sẽ trở thành kiếm sĩ vĩ đại nhất thế giới. Nghe vậy, Kuina động viên và nói rằng cô tin điều đó sẽ trở thành sự thật. Bởi trong suy nghĩ của mình, cô tin con gái khi lớn lên sẽ không thể bằng con trai nếu xét về sức mạnh nên dù có cùng ước mơ như Zoro, cô cũng không thể nào đạt được nó. Thái độ buồn rầu đó lại từ một người đánh bại mình suốt bao lâu khiến cho Zoro nổi giận, nói rằng nếu sau này anh đánh bại cô hoàn toàn là nhờ vào khả năng của mình chứ không phải do cô là con gái. Và rồi họ hứa với nhau là một trong hai nhất định phải trở thành kiếm sĩ vĩ đại nhất thế giới. Tuy nhiên, chỉ đến ngày hôm sau, Kuina ngã cầu thang trong võ đường và qua đời. Zoro dường như không thể tin nổi vào điều đó, luôn miệng hét rằng cô là kẻ thất hứa; nhưng sau đó giấc mơ của anh trở nên mạnh mẽ hơn vì anh biết giờ nó không còn là ước mơ của chỉ riêng anh. Kể từ đó, anh xin thầy cho mình thanh kiếm của Kuina và bắt đầu chuyển từ song kiếm sang tam kiếm.

    Càng về sau, kiếm thuật anh ngày càng xuất sắc và khi nghe đồn rằng Mihawk đang được cho là kiếm sĩ vĩ đại nhất thế giới, anh bắt đầu rời làng, lên đường tìm kiếm ông. Nhưng rồi, anh bị lạc và không thể tìm được đường về nhà. Không còn cách nào khác, Zoro đành đi tìm bắt các hải tặc để kiếm sống và dần được đặt biệt danh là “Kẻ săn hải tặc Zoro”. Anh lang thang khắp nơi để tìm kiếm Mihawk và rồi đến thị trấn Shell do Hải quân Morgan đứng đầu. Vì muốn giúp một cô bé, anh giết con chó cưng của Helmeppo, con trai đại úy Morgan, và chịu để hắn bắt trói giữa pháp trường để đổi lại việc hai mẹ con cô bé sẽ được an toàn. Hắn còn nói rằng nếu anh có thể sống sót trong một tháng mà không cần ăn uống gì, hắn sẽ thả anh ra. Một tuần sau đó, Luffy và Coby đến thị trấn. Luffy ban đầu mời anh mời nhóm nhưng anh từ chối, đáp rằng không muốn làm những việc khiến mình cảm thấy hổ hẹn với bản thân. Khi Luffy biết được về chuyện tên Helmeppo thất hứa và sẽ cho xử thử anh trong nay mai, cậu tức giận đánh hắn và chạy đến pháp trường, nói rằng sẽ cứu anh, đổi lại anh phải đồng ý gia nhập vào nhóm cậu, mặc cho sự phản đối của anh. Cuối cùng, anh cũng đã chấp nhận đi cùng Luffy khi biết được về chuyện tên Helmeppo thất hứa nhưng cũng nói với cậu rằng nếu sau nà, cậu cản trở anh thực hiện giấc mơ của mình, anh sẽ không ngần ngại mà giết cậu ngay lập tức. Khi mọi chuyện kết thúc, anh cùng Luffy ra khơi, bắt đầu chuyến hành trình rong đuổi nơi đại dương bao la để đạt được ước mơ của bản thân…

    Khi gặp được Mihawk, anh thách đấu với ông để biết được về sự chênh lệch hiện tại giữa cả hai. Ông chỉ dùng một thanh dao găm nhỏ nhưng lại dễ dàng đánh bại được anh. Mihawk sau đó cảm nhận được chí khí mãnh liệt từ Zoro, dùng kiếm thật giao chiến với anh để bày tỏ sự tôn trọng. Cuối trận chiến, ông nói rằng sẽ chờ anh trở nên đủ mạnh để giao chiến với ông. Khi đó, anh cũng thề với Luffy rằng nhất định sẽ không bao giờ thua bất kỳ ai để không phải làm cậu lo lắng. Sau này, khi Usopp rời nhóm, một quyết định khó khăn cho Luffy, Zoro nói rằng gánh nặng và trách nhiệm của một thuyền trưởng nặng đến mức khônng phải ai cũng gánh nổi. Nhưng cũng do vậy mà Luffy phải quyết đoán, để có thể làm chỗ dựa và dẫn đường cho những thuyền viên, những đồng đội như anh. Đến lúc Usopp muốn quay trở lại, anh tuyên bố rằng trừ khi cậu thực sự hối lỗi và muốn quay trở lại nhóm, bằng không anh sẽ không bao giờ chấp nhận cho cậu trở về. Bởi theo anh, rời nhóm không phải là chuyện đơn giản, muốn thì có thể đi, thích thì có thể về, và một khi đã đặt cược tất cả vào một trấn đấu cũng đồng nghĩa với việc phải biết được hậu quả về sau. Trong sự kiện trên đảo của tiến sĩ Moria, khi Kuma đến và định giết Luffy để trừ hậu họa, chính Zoro đã đề nghị với Kuma hãy để Luffy yên, và anh sẽ chấp nhận cho ông giết anh. Anh thậm chí còn đánh bất tỉnh Sanji khi Sanji có ý định thế mạng cho Luffy. Với Zoro, nếu không thể bảo vệ được giấc mơ của Luffy thì anh cũng không có tư cách để thực hiện giấc mơ của chính mình. Kuma, thấy được sự trung thành của cả hai, đã đồng ý và bắt anh “nhận” lấy tất cả đau đớn và thương tổn từ Luffy. Zoro chấp nhận và gần như đang ở bờ vực cái chết với máu từ đầu xuống chân khi được Sanji tìm thấy.



    Nami (ナミ) là một cô gái 18 tuổi, có vai trò là hoa tiêu của nhóm (đôi khi cũng “kiêm” luôn vai trò trộm báu vật hay vật dụng từ kẻ thù). Cô sinh ra đã có thiên khiếu của một hoa tiêu, có thể nhận ra những thay đổi nhỏ nhất của thời tiết chỉ bằng cách vận dụng trực giác. Cô cũng là một kẻ móc túi tài tình. Ước mơ của Nami là hoàn thành được tấm bản đồ hoàn chỉnh của thế giới. Xuyên suốt series, Nami chiến đấu bằng cách sử dụng một cây gậy dài bằng gỗ, có thể gỡ ra thành 3 khúc nhỏ. Usopp sau đó đã “nâng cấp” vũ khí của cô thành một thứ có thể điều khiển được thời tiết với tên gọi là Clima-Tact (天候棒 Kurima Takuto, được đổi lại thành “Climate Baton” trong manga tiếng Anh và thành “Weather Forcer” trong bản lồng tiếng của 4Kids). Về sau nữa Usopp lại “lấp” vào Clima-Tact thêm các Dial, biến nó trở nên mạnh hơn trước rất nhiều. Khi một độc giả hỏi Oda rằng Nami sau này sẽ phát triển tình cảm với ai, ông đã trả lời rằng sẽ không có bất cứ chuyện tình cảm trong số các thành viên thuộc Nhóm Mũ rơm. Ông giải thích rằng lý do ông không đưa tình cảm vào One Piece là bởi nó thuộc loại shōnen và các độc giả nam thuộc thể loại này không hứng thú lắm vào các cảnh lãng mạn.

    Nami đứng hạng 10 trong cả ba bảng thăm dò nhân vật được yêu thích nhất của manga. Theo như lời của nhà văn Jarred Pine thuộc Mania Entertainment, quá khứ của cô “là một câu chuyện cực kỳ cảm động” bởi nó “chứa đựng đầy cảm xúc bên trong”. Pine cũng tiết lộ rằng Nami là nhân vật yêu thích của ông trong series và hoàn toàn hài lòng với cách manga tiết lộ về quá khứ của cô. Trong bản bình luận về DVD thứ 8 của Viz Media, Activeanime khen Nami là một trong số những nhân vật tuyệt vời nhất của series bởi “Cô ấy quả thật là một cô gái quả cảm, thông minh và biết cách đứng lên chiến đấu khi cần”. Cũng như Pined, Activeanime thật sự thích quá khứ của Nami, nói thêm rằng “dù ích kỷ đến đâu cũng đều có sự đồng cảm với cô”. Nami được lồng tiếng bởi Akemi Okamura trong phiên bản Nhật của anime. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho cô là Kerry Williams và trong bản của Funimation là Luci Christian. Trong giải thưởng thuộc Society for the Promotion of Japanese Animation (SPJA), Nami được đề cử cho hạng mục “Nhân vật nữ xuất sắc nhất”.

    Nami là một đứa trẻ mồ côi, được Bellemere tìm thấy và nhận nuôi cùng với Nojiko khi cô chỉ là một đứa trẻ sơ sinh. Lớn lên, Nami ngày càng tỏ ra có thiên khiếu vẽ hải đồ và ấp ủ ước mơ hoàn thành được bản đồ thế giới. Vì phải một mình nuôi hai đứa trẻ, cộng với việc giá cam ngày càng hạ, cuộc sống của ca ba ngày càng khó khăn hơn. Bellemere dần phải ăn cam để sống qua ngày, nhường lại thức ăn cho Nojiko và Nami; quần áo của Nami cũng chỉ là đồ cũ của Nojiko, chứ đừng nói gì đến việc mua sách hải đồ cho Nami. Do vậy, cô thường phải trộm sách từ hiệu sách và người thường xuyên phải trả hộ là cảnh sát trưởng Genzo. Cho đến một ngày nọ, cô cãi lại với Bellemere rằng nếu đã nhận nuôi thì cô muốn là con của một gia đình giàu có, rồi bỏ chạy đi. Nhưng cô không ngờ rằng, chuỗi ngày yên bình của mình cũng chấm dứt ngay chỉ vài tiếng đồng hồ sau đó. Tên người cá Arlong đến làng, bắt toàn bộ dân chúng phải đóng “thuế thân” cho hắn nếu muốn sống. Khi hắn đến nhà Bellemere, cô chỉ đủ chi phí hoặc đóng cho một người lớn, là cô, hoặc đóng cho hai đứa trẻ, là Nojiko và Nami. Khi ấy, Nojiko và Nami đều đang trốn gần đó nên sẽ không có chuyện gì nếu Bellemere không tự nguyện khai mình có hai đứa con gái. Cô nói rằng dù có bất cứ chuyện gì xảy ra, cô cũng không muốn không thừa nhận Nojiko và Nami là con mình. Bellemere bị bắn chết; còn Nami thì bị bắt đi do tên Arlong phát hiện ra khả năng vẽ hải đồ của cô. Sau đó, cô lập một thỏa thuận với Arlong, nếu cô có thể đưa hắn 100 triệu beli, hắn sẽ tha cho ngôi làng. Cô giữ kín bí mật này với dân làng, ngoại trừ Nojiko, và quyết định sẽ chiến đấu một mình vì không muốn bất cứ ai phải liên lụy. Tuy nhiên, mọi người cũng biết được tất cả qua Nojiko nhưng vẫn tôn trọng quyết định của Nami và bí mật ủng hộ cô. Kể từ đó, Nami trở nên ghét các hải tặc.

    Ròng rã suốt tám năm, Nami thực hiện ý định của mình bằng cách trộm báu vật từ các hải tặc trong khi vẫn phải ngồi vẽ hải đồ cho chúng trong gian phòng lạnh lẽo. Cho đến khi cô ăn trộm bản đồ dẫn đường đến Đại hải trình từ hải tặc Buggy vì tin rằng ở đó sẽ trộm được kho báu lớn hơn từ các hải tặc. Thế nhưng, cô bị phát hiện và bị đàn em hắn đuổi theo, may mắn thoát được nhờ đưa Luffy ra làm vật thế mạng cho mình. Thấy cậu dễ dàng đánh bại được chúng, cô đề nghị cùng cộng tác để tiến vào Đại hải trình nhưng khi biết được Luffy là một hải tặc, cô thẳng thừng từ chối. Sau đó, cô lừa Luffy, giao nộp cậu cho tên Buggy nhằm thừa thời cơ sẽ trộm hết báu vật từ hắn. Thế nhưng, mọi chuyện không được như cô dự tính, cô chấp nhận bị lộ chứ không thể giết Luffy để lấy được lòng tin từ chúng. May mắn là Zoro đến kịp lúc và cả ba xoay sở trốn thoát thành công. Khi Luffy chiến thắng Buggy, vì nhận thấy ở Luffy và Zoro khác hẳn những tên hải tặc còn lại, cô đồng ý hợp tác cùng họ trên chuyến hành trình phía trước. Sau này, cô cướp thuyền cùng tất cả châu báu của Luffy, nhưng khi đã bỏ đi, cô khóc vì đã phản bội lại lòng tin của họ, một điều cô không hề muốn nhưng vẫn phải buộc bản thân làm. Nami quay trở về Công viên Arlong, giấc mơ ngày nào của cô gần như đã trở thành sự thật khi số tiền cô kiếm đã được 93 triệu beli. Khi nhóm Mũ rơm đến tìm, cô nói rằng giữa họ giờ đã không còn bất cứ liên hệ nào, bảo họ hãy rời khỏi đây và đừng dính gì đến chuyện riêng của cô. Thế nhưng cả nhóm dường như không hề có ý định đi, dù đã nghe Nojiko kể về quá khứ của Nami. Sau đó, tên Arlong đã nuốt lời, báo cho hải quân đến nhà và cướp đi toàn bộ số tiền Nami tích góp bấy lâu. Đây dường như là giọt nước làm tràn ly, khi mà dân làng không thể nhịn được, kéo đến Công viên Arlong dù biết rằng họ không hề có cơ hội chiến thắng. Thất bại trong việc ngăn cản dân làng, Nami đâm vào hình xâm của Arlong trên vai, những giọt nước mắt kìm nén bao năm qua giờ tuôn trào không dứt. Nami nhờ Luffy giúp mình, đó cũng là lần đầu tiên một người luôn chiến đấu đơn độc như cô nhờ đến sự giúp đở từ người khác. Khóc chán chê, Nami chạy đến Công viên Arlong, chứng kiến trận chiến giữa Arlong và Luffy. Cuối trận đấu, Nami thừa nhận mình là một thành viên chính thức của nhóm Mũ rơm. Trước lúc rời làng, cô nhờ bác sĩ xâm cho mình một hình xâm khác: biểu tượng của cam và chong chóng. Nhóm Mũ rơm với 5 thành viên giờ tiếp tục lên đường với những chuyến hành trình gian khổ nhưng đầy thú vị khác đang đón chờ họ phía trước…



    Usopp (ウソップ Usoppu), hay còn được gọi là Sniperking (Sogeking), là một xạ thủ xuất sắc thuộc nhóm hải tặc Mũ rơm. Tên cậu bắt nguồn từ chữ Uso, trong tiếng Nhật nghĩa là người hay nói dối, và từ tên Aesop, tác giả cuốn “The Boy Who Cried Wolf”. Cậu là một kẻ chuyên nói xạo, một nhà phát minh tài năng, một họa sĩ/nhà điêu khắc tài tình cũng như là một tay thiện xạ số 1. Vũ khí chính của cậu là súng cao su/ná với nhiều loại đạn khác nhau như trứng thối, shuriken, tương ớt, lửa hay một số vật có thể nổ được. Sau này cậu tự tạo cho mình một loại súng cao su mới, to hơn, vận dụng sức mạnh của dial. Cậu gọi nó là Kabuto (カブト), và tầm bắn của nó còn vượt cả súng. Usopp đứng trong top 10 trong cả ba bảng thăm dò nhân vật được yêu thích nhất của manga. Trong một bảng thăm dò của Oricon năm 2007, Usopp xếp hạng 10 trong số danh sách nhân vật được mong muốn có series riêng nhất, và hạng 5 trong danh sách các nhân vật nam. Trong bài bình luận về DVD thứ hai do Funimation Entertainment phát hành cho Mania Entertainment, Bryce Coulter phát biểu rằng Usopp “mang lại nhiều giây phút khôi hài, giải trí cho series” nhưng cũng phê bình rằng cậu “đôi lúc thực sự có thể trở nên phiền toái”. Usopp được lồng tiếng bởi Kappei Yamaguchi trong phiên bản Nhật của anime. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho cậu là Jason Anthony Griffith và trong bản của Funimation là Sonny Strait.

    Cha của Usopp, Yasopp, đã bỏ nhà để trở thành một hải tặc khi cậu vẫn còn rất nhỏ. Một thời gian sau, mẹ cậu ốm nặng. Kể từ đó, cậu bắt đầu nói dối rằng cha mình đã về để đưa cả hai mẹ con đi cùng ông nhằm mục đích an ủi cũng như động viên tinh thần cho bà. Dù vậy, mẹ cậu cũng qua đời, nói rằng bà rất hạnh phúc và tự hào về chồng mình rằng cậu không cần phải cố an ủi bà. Usopp rất buồn vì cái chết của mẹ mình nhưng cậu không hề trách cứ cha mình vì đã bỏ hai mẹ con họ mà trái lại, cậu còn tự hào vì được mang dòng máu của ông. Hàng ngày, cậu đều “đánh thức” cả ngồi làng dậy bằng cách thông báo rằng hải tặc sắp đến.

    Cho đến khi Luffy, Zoro, và Nami đến làng, đánh thức hoài bão và giấc mơ vẫn ngủ quên trong cậu: giấc mơ trở thành một “chiến binh biển cả vĩ đại”. Tuy thế, cậu không phải là một chiến binh giỏi trong nhóm và có lẽ điểm yếu lớn nhất của cậu là…nhát gan. Mỗi buổi chiều, Usopp đều đến nhà Kaya, một cô tiểu thư không may mất cả bố mẹ và hiện đang bị bệnh nặng. Cậu đến để giúp cô vui lên bằng cách “bịa” ra rất nhiều câu chuyện thú vị. Khi phát hiện ra tên quản gia Kuro thực chất chính là một tên hải tặc đang có âm mưu giết và cướp đoạt tất cả tài sản của cô nhằm có được “một cuộc sống bình yên thực sự”. Usopp thông báo cho tất cả mọi người trong làng, nhưng không một ai tin lời cậu, kể cả Kaya. Cậu đau đớn nhưng vẫn quyết định một mình đứng lên bảo vệ ngôi làng. Sau đó, nhờ có sự giúp đỡ của Luffy, Zoro, và Nami, ngôi làng và Kaya cũng được cứu, trong đó có không ít công sức của cậu. Khi mọi chuyện kết thúc, cậu quyết định ngừng nói dối và ra khơi, bắt đầu chuyến hành trình vượt đại dương của riêng mình. Thấy vậy, Luffy và Zoro đã mời cậu vào nhóm Mũ rơm, cùng nhau khám phá biển cả bằng chiếc thuyền Going Merry (ゴーイングメリー号 Gōingu Merī-gō, Merry Go trong manga Anh và bản lồng tiếng của 4Kids) do Kaya tặng. Đó cũng là chiếc thuyền đầu tiên của nhóm và nó sát cánh bên họ cho đến tận sự kiện sau khi giải cứu Robin. Trước đó, chiếc thuyền đã bị hư hỏng quá nặng nên khi biết Luffy có ý định thay nó, cậu đã nổi giận, đánh nhau với Luffy và rời khỏi nhóm. Tuy vậy, Usopp vẫn tham gia đi giải cứu Robin với cái tên mới là Sogeking. Khi cuộc chiến tại Enies Lobby kết thúc, Usopp sau một thời gian đắn đo suy nghĩ đã chạy đến chỗ cả nhóm đang neo thuyền, chuẩn bị ra khơi. Cậu nói rằng mình xin lỗi vì đã quá ngốc nghếch bỏ đi, rằng liệu cậu có thể lấy lại lời nói và quay trở lại nhóm. Mọi người nghe vậy đã quyết định tha thứ cho cậu. Cả nhóm lại bắt đầu một chuyến hành trình mới nơi đại dương bao la và đầy bí ẩn…



    Sanji (サンジ?), biệt danh là “Chân Đen” (Black Leg”, là một đầu bếp 19 tuổi của nhóm. Từ khi chỉ là một cậu bé, anh đã từng trải qua cảm giác có thể chết vì thiếu ăn nên anh không bao giờ từ chối bất cứ ai cần một bữa ăn. Anh là một người có tinh thần hiệp sĩ, luôn lịch sự với phụ nữ và do đó, dù có lâm vào những tình huống hiểm nghèo hay nguy đến tính mạng, anh cũng không làm tổn hại hay gây thương tích với phụ nữ. Tuy Sanji có thói quen hay tán tỉnh những cô gái xinh đẹp nhưng dù ngoại hình thế nào, anh vẫn “thi hành triệt để” quan điểm không gây hại phụ nữ của mình. Ước mơ của anh là tìm cho được All Blue (オールブルー Ōru Burū, hay “Biển cả vĩ đại” (Great Blue) trong bản lồng tiếng của 4Kids), một đại dương trong truyền thuyết có chứa tất cả loại cá trên thế giới. Sanji cũng là một chiến binh xuất sắc, chỉ dùng chân để chiến đấu. Anh giải thích rằng đôi tay là thứ bảo vật quan trọng nhất của một người đầu bếp và do đó không nên gây tổn hại cho chúng bằng cách chiến đấu. Sanji đứng hạng 5 trong cả ba bảng thăm dò nhân vật được yêu thích nhất của manga. Anh được lồng tiếng bởi Hiroaki Hirata trong phiên bản Nhật của anime. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho anh là David Moo và trong bản của Funimation là Eric Vale.

    Sanji khi mới 9 tuổi đã là đầu bếp trên một chiếc thuyền nhưng lại rất hay bỏ thức ăn thừa của khách bởi nghĩ rằng đồ ăn là thứ luôn dư dả. Cho một ngày, nhóm hải tặc do thuyền trưởng Zeff đến tấn công chiếc thuyền; nhưng không may là một cơn bão kéo đến. Zeff cứu Sanji vì trước đó anh đã nói rằng ước mơ của mình là tìm được All Blue, cũng chính là ước mơ của Zeff. Cả hai bị trôi đến một mỏm đá nhỏ ở cao hơn mực nước biển và trơ trọi trước đại dương mênh mông. Zeff lấy đi phần túi lớn, đưa anh túi nhỏ, giải thích ngắn gọn do ông là người lớn nên cần nhiều năng lượng hơn rồi ra lệnh cho anh qua phía bên kia ngồi canh tàu đến cứu. Nhiều ngày trôi qua, dù anh đã ăn hết thức ăn, vẫn không có bất cứ chiếc tàu nào xuất hiện. Vì không thể chịu nổi cơn đói, anh tiến đến chỗ Zeff với ý định giết ông để cướp thức ăn. Khi ấy anh phát hiện ra túi đồ Zeff mang không chứa thức ăn mà chỉ toàn là báu vật, và ông đã tự ăn chân mình để cầm cự được qua ngày. Ông sau đó thổ lộ ước mơ muốn mở một nhà hàng trên biển, Sanji vì mặc cảm tội lỗi nên đồng ý giúp ông. Khi cả hai gần như sắp chết vì đói khát, một chiếc tàu tình cờ đi ngang qua và cứu họ. Kế từ đó, anh không bao giờ từ chối đưa thức ăn cho người khác, dù họ nghèo đói hay ác đến đâu đi chăng nữa. Anh cũng tập thói quen hút thuốc sau đó vì muốn gây ấn tượng với Zeff dù ông cảnh báo rằng nó có thể làm hỏng vị giác của anh.

    Đại úy hải quân Fullbody đến tàu Baratie dùng bữa nhưng lại cố ý gây chuyện với anh. Khi bẽ mặt, hắn nổi giận tấn công anh, làm đổ thức ăn. Fullboby bị thua thảm hại trước sự ngạc nhiên của tất cả mọi người. Rồi sau đó, tên hải tặc Gin trốn thoát khỏi con tàu của Fullbody, van xin nhà hàng hãy cho hắn thức ăn. Hắn bị đuổi đi nhưng anh bí mật đưa đồ ăn cho hắn. Luffy bị ấn tưởng bởi hành động này và mời anh vào nhóm nhưng anh từ chối. Gin sau đó đưa thuyền trưởng của mình đến con tàu Baratie với mục đích cướp lấy nó và tiến vào Đại hải trình lần nữa. Trận chiến giữa hai bên diễn ra, Sanji gần như hạ được mọi tên hải tặc, cho đến khi Gin bắt Zeff làm con tin, đe dọa anh hãy đầu hàng. Luffy can thiệp vào trận chiến, nói rằng Zeff không cứu anh để anh có thể dễ dàng vứt bỏ mạng sống như thế. Cuộc chiến giữa Luffy và Don Krieg diễn ra với chiến thắng thuộc về Luffy. Kết thúc mọi chuyện, Sanji vẫn không muốn đi cùng Luffy vì không thể an tâm rời khỏi nhà hàng nhưng rồi Zeff cùng những đầu bếp còn lại đã thuyết phục anh thành công. Trước khi đi, anh quỳ xuống cám ơn, nói rằng sẽ không bao giờ quên ơn của Zeff.



    Tony Tony Chopper (トニートニー・チョッパー Tonī Tonī Choppā) là một bác sĩ thuộc băng hải tặc Mũ rơm. Cậu là một con tuần lộc có mũi xanh dương và có được một số đặc tính của con người bằng cách ăn trái ác quỷ loại Zoan có tên Human-Human Fruit (ヒトヒトの実 Hito Hito no Mi). Khả năng của nó cho phép cậu thay đổi hình dáng bên ngoài thành ba dạng. Hình dạng đầu tiên cũng chính là hình dạng nguyên gốc, một con tuần lộc đúng nghĩa. Trong hình dạng thứ hai, cậu trông giống một cậu nhóc con người nhưng vẫn còn lại một vài đặc điểm như gạc, móng guốc và lông. Trong hình dạng thứ ba, cậu trông giống một người lực lưỡng nhưng vẫn còn lưu lại bộ lông. Ngoài những biến hình thông thường này, Chopper còn tự chế ra một loại thuốc có tên Rumble Ball (ランブル・ボール Ranburu Booru), cho phép cậu có thêm bốn hình thái tiến hóa mới với thời lượng là ba phút. Những hình dáng này tập trung chủ yếu vào một số khía cạnh cụ thể trên cơ thể cậu để tăng cường sức mạnh cơ bắp. Chúng là được chia thành các phần mang tên “point” trong tiếng Nhật và “boost” trong tiếng Anh: phòng thủ, húc, nhảy và một điểm trên tay cùng ba cái gốc là đi, and heavy point. Nếu trong thời gian 6 tiếng tính từ lúc dùng viên Rumble Ball đầu, Chopper dùng nó lần hai thì cậu sẽ không thể điều khiển được các hình dáng biến hóa của mình. Còn nếu trong thời gian 6 tiếng tính từ lúc dùng viên Rumble Ball đầu, Chopper dùng nó lần ba, cậu sẽ hóa thành một con quái vật khổng lồ kì dị và mất hoàn toàn ý thức. Cậu cũng có khả năng hiểu ngông ngữ các loài động vật bởi cậu chính là một con vật. Tuy nhiên, cậu lại không biết cách che dấu cảm xúc, suy nghĩ của chính mình. Khi tạo ra Chopper, Oda nói rằng ông muốn có một linh thú vừa dễ thương vừa không đáng sợ. Oda phát biểu rằng thông điệp ông muốn gửi đến độc giả qua tình huống gia đình của nhân vật Chopper rằng dù một người không có quan hệ máu mủ gì với người kia thì không có nghĩa là họ không thể được coi là một gia đình.Một bản bình luận của IGN về bộ manga đã khen rằng Chopper là một trong số những nhân vật tuyệt vời nhất của series và nói rằng cậu tuy rất khôi hài nhưng lại lấy được cả sự đồng cảm từ độc giả. Chopper đứng 5 trong hai bảng thăm dò nhân vật được yêu thích nhất của manga sau khi cậu xuất hiện. Cậu được lồng tiếng bởi Ikue Ōtani trong phiên bản Nhật của anime. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho cậu là Lisa Ortiz và trong bản của Funimation là Brina Palencia.

    Chopper ngay từ khi sinh ra vốn là một con tuần lộc không bình thường bởi mũi cậu màu xanh. Cậu bị tất cả những con tuần lộc trong bầy đàn xua đuổi, xa lánh. Cho đến khi cậu vô tình ăn phải trái ác quỷ, khiến cơ thể có những đặc tính của loài người như đi bằng hai chân, biết nói…trong khi hình dạng bên ngoài vẫn lưu lại một số thứ của tuần lộc như móng, gạc, lông… Mang hình dáng con người, Chopper vào thị trấn mong tìm được một “người bạn” cho mình nhưng tất cả đều gọi cậu là quái vật, chạy trốn và tấn công cậu. Chopper không là tuần lộc nhưng cũng chẳng phải là người; việc luôn bị cả hai bên xa lánh đã để lại trong tim cậu một vết sẹo không thể nào xóa nhòa. Cho đến một ngày, sau khi bị tấn công, bị thương nặng, bác sĩ Hiluluk đã đến đề nghị chữa trị cho cậu. Ban đầu, cậu xua đuổi ông nhưng sau khi thấy ông hoàn toàn chỉ muốn giúp mình, cậu đã theo ông về nhà, để ông băng bó vết thương cho mình. Đó cũng là lần đầu tiên cậu nhận được sự quan tâm chăm sóc trong đời, và chính Hiluluk cũng là người đã đặt cho cậu cái tên Tony Tony Chopper. Hiluluk thực chất là một bác sĩ hoàn toàn mù về y học, hầu hết những lần ông tới chữa bệnh cho người khác đều chỉ khiến bệnh tình của họ xấu hơn. Bởi vậy nên tất cả những cuộc “cứu người” của ông đều kết thúc bằng một màn rượt đuổi vô cùng căng thẳng mà sau này có mặt cả Chopper. Tuy nhiên, ông luôn ấp ủ ước mơ có thể tạo ra loại bột khiến cho hoa anh đào có thể nở được tại đất nước quanh năm tuyết phủ của mình, tin rằng nó có thể chữa được trái tim của đất nước này. Ông cũng là một người rất tôn sùng hải tặc, nói rằng lá cờ hải tặc là biểu tượng của niềm tin. Sau này, khi phát hiện ra bản thân sắp chết, ông đuổi Chopper đi vì không muốn cậu tận mắt chứng kiến người thân duy nhất của mình qua đời. Thế nhưng, cậu nghe lén cuộc đối thoại giữa ông và bác sĩ Kureha, biết được về căn bệnh hiểm nghèo ông mắc liền chạy về nhà, lục tìm trong đống sách với hi vọng kiếm được cây nấm Amuidake cho ông, thứ cậu nghĩ rằng chính là “tiên dược”. Dù bị rất nhiều động vật khác tấn công, cậu vẫn đi khắp nơi tìm kiếm nó và mang về cho Hiluluk, trên người đầy thương tích. Sau khi ăn xong, Hiluluk đến gặp Kureha, đưa bà thứ bột ông đã chế thành công và xin bà dạy cho Chopper biết về kiến thức y học, rồi bỏ đến lâu đài của tên bạo chúa Wapol. Trong khi đó, Kureha đến nhà ông, gặp Chopper và phát hiện thứ cậu tìm thấy thực chất lại là nấm độc; bởi cậu không ngờ rằng biểu tượng đầu lâu trên lá cờ hải tặc, “biểu tượng lòng tin”, trong sách y học lại để chỉ những thứ gây nguy hiểm. Câu khóc lóc chạy đến chỗ Hiluluk nhưng Dalton đánh bại, đuổi cậu về, nói rằng cậu không được phí phạm mạng sống của mình. Chopper quay trở về, cầu xin bác sĩ Kureha dạy cậu về kiến thức y học để có thể chữa trị bệnh cứu người.

    Trong suốt sáu năm trời, Chopper dành thời gian học tập, nghiên cứu về y học và chế tạo ra loại thuốc Rumble Ball với tác dụng cho cậu thêm bốn dạng biến hình khác. Khi Luffy đưa Nami và Sanji đến, cậu giúp bác sĩ Kureha chữa trị cho cả hai. Bởi thường bị xua đuổi và gọi là ác quỷ từ lâu, cậu tỏ ra rất sợ con người nhưng lại có vẻ rất ngây thơ và gần như không thể che giấu cảm xúc của chính mình. Chẳng hạn như lúc Nami tỉnh dậy, cậu vội nấp sau cửa nhưng lại nấp sai hướng; hay khi được cô khen, cậu nói rằng không thèm nhận lòng tốt từ con người nhưng vẻ mặt lại tỏ ra vô cùng hạnh phúc… Wapol trở về chiếm lại lâu đài; Chopper ra ngăn cản hắn và nói rằng đây là “mộ” của bác sĩ Hiluluk. Nghe thấy Luffy khẳng định lá cờ hải tặc là biểu tượng cùa niềm tin và bất chấp thương tích bảo vệ nó, Chopper gần như không thể tin nổi. Sau khi mọi chuyện kết thúc, Luffy chạy đi tìm, mời Chopper vào nhóm, không quan tâm rằng cậu có là quái vật hay không, thậm chí còn tuyên bố rằng cậu là đồng đội của mình. Mặc dù khi khi cậu nói rằng sẽ trở thành hải tặc, bác sĩ Kureha giận giữ đuổi theo, phóng dao về phía cậu nhưng bà đã chuẩn bị sẵn đồ đạc để cậu có thể lên đường ngay lập tức. Chopper biến thành hình dạng tuần lộc, chở cả nhóm Mũ rơm ra đến bến tàu dưới ánh trăng tròn lung linh được hòa trộn với những hoa tuyết hồng huyền ảo phủ khắp không gian…



    Nico Robin (ニコ・ロビン Niko Robin) là một nhà khảo cổ của nhóm hải tặc Mũ rơm. Cô lớn lên tại hòn đảo Ohara (オハラ), nơi tồn tại thư viện lớn và lâu đời nhất trên thế giới. Cô chính thức trở thành một khảo cổ gia khi mới 8 tuổi và đã học được cách đọc những ghi chép trên các phiến đá cổ có tên Poneglyph (歴史の本文 Pōnegurifu?) hiện đang rải rác khắp nơi trên thế giới. Sau khi Chính phủ thế giới hủy diệt Ohara vì phát hiện ra rằng các học giả và khảo cổ gia nơi đây đang nghiên cứu và tìm kiếm các phiến đá trên, Robin trở thành tội phạm bị truy nã và phải chạy trốn suốt 20 năm trời. Cô chấp nhận hợp tác với nhiều tên hải tặc để sống sót và sau đó trở thành một thành viên của Công ty Baroque. Khi Luffy đánh bại Crocodile và cứu mạng cô, cô tình nguyện gia nhập vào nhóm vì “không còn nơi nào để dung thân”. Cũng như các học giả của Ohara, giấc mơ của Robin là tìm và giải mã được Rio Poneglyph (真の歴史の本文 Rio Pōnegurifu), những ghi chép về bí mật lịch sử thế giới, về 100 năm lịch sử bị mất. Sự sống hiến của cô dành cho lịch sử và việc bảo tồn nó lớn lớn, thậm chí đến mức cô sẵn sàng hi sinh mạng sống của mình để bảo vệ các tòa nhà và công trình nhân tạo cổ. Cô ăn trái ác quỷ Flower-Flower Fruit (ハナハナの実 Hana Hana no Mi) và do đó có khả năng tạo ra những bản sao của bất cứ phần nào trên cơ thể mình mọc trên các bề mặt cô có thể thấy (như cơ thể cô, cơ thể người khác, cây…). Tuy nhiên, nếu phần cô tạo ra bị tổn thương, chính phần tương ứng đó trên cơ thể cô cũng bị tổn hại. Cô được lồng tiếng bởi Yuriko Yamaguchi trong phiên bản Nhật của anime. Trong bản lồng tiếng Anh của 4Kids Entertainment, người lồng tiếng cho cô là Veronica Taylor và trong bản của Funimation là Stephanie Young.

    Robin sinh ra và lớn lên trên hòn đảo Ohara, nơi tập trung các sử học gia vĩ đại nhất và thư viện lâu đời nhất trên thế giới. Mẹ cô, Nico Olvia, đã rời đảo cùng đoàn khảo cổ nhằm tìm hiểu và nghiên cứu về các Poneglyph năm cô mới hai tuổi. Kể từ đó, cô sống cùng dì mình nhưng không hề nhận được chút tình thương mà chỉ toàn là sự ghẻ lạnh. Vì đã ăn trái ác quỷ Hana Hana no Mi, dân chúng trên đảo đều sợ hãi, xa lánh và gọi cô là “Đứa trẻ ác quỷ”. Bọn trẻ thì thường xuyên bắt nạt và ném đá vào cô. Nơi cô thường ghé thăm là thư viện của đảo và cũng chỉ tại nơi này, từ các học giả, cô mới nhận được sự quan tâm, tình yêu thương mà cô đáng được nhận. Vì cô đơn, Robin ngày ngày đều dồn hết thời gian và tâm trí vào việc nghiên cứu lịch sử, thậm chí còn giải mã được kí tự Poneglyph; bởi cô mong rằng mẹ sẽ đồng ý đưa cô theo nếu bà thấy rằng cô cũng là một học giả tài ba. Cô có thể nói là một thiên tài thật sự, chỉ mới tám tuổi đã được công nhận là một học giả xuất sắc của đảo Ohara.

    Khi tiến sĩ Clover phát hiện cô đọc được kí tự cổ Poneglyph, ông tức giận và cấm cô không được tìm hiểu về lịch sử bị mất. Cô chạy ra bở biển và tìm thấy Saul đang bị thương nằm đó. Cả hai nhanh chóng kết bạn với nhau và khi biết được cô là con gái của Olvia, người ông đã giúp trốn khỏi chính phủ. Ông cảnh báo cô về việc Hải quân sắp đến đây để bắt các học giả, khuyên cô trốn đi nhưng cô từ chối và chạy về thư viện. Tiến sĩ Clover cũng khuyên cô bỏ trốn và dặn cô không được tiết lộ việc mình là một học giả cho bất cứ ai biết ngay trước khi bị bắt trói. Tên chỉ huy ra lệnh bắn tiến sĩ Clover khi nghe ông tiết lộ “giả thuyết” về lịch sử bị mất và ấn nút lệnh Buster Call rồi bỏ đi, đem theo Olvia. Robin khi ấy đã rời khỏi chỗ trốn và nhận ra mẹ mình. Cô bày tỏ nỗi cô đơn cũng như mong muốn được gặp lại bà. Olvia vì không muốn con mình bị trở thành “con gái của tội phạm”, đã lên tiếng phủ nhận. Khi tàu chiến hải quân gây ra hỗn độn, quân lính bỏ mặc bà chạy thoát thân, bà đã chạy đến ôm Robin, gửi gắm cô niềm hi vọng và khuyên cô hãy chạy. Saul đưa cô đến gần chỗ thuyền cứu nạn nhưng họ không muốn để cô lên vì sợ bị liên lụy. Hải quân phát hiện ra Robin, nổi súng tấn công cô nhưng Saul kịp bảo vệ và đưa cô đi, cho đến lúc bị Aokiji ngăn cản và biến ông thành băng. Mang ý nguyện của mẹ mình “hãy sống”, cô nhắm theo hướng bờ biển và chạy rồi gặp Aokiji tại đó. Ông để cho cô đi và nói rằng nếu ngày nào đó cô thực sự trở thành tội phạm, chính ông sẽ là người đầu tiên bắt cô. Robin giờ đã trở thành người sống sót duy nhất của đảo Ohara, mang trong mình duy nguyện và ý chí của các học giả Ohara.

    Kể từ đó, Robin phải đối mặt với một cuộc sống còn tệ hơn địa ngục. Chính phủ phát hiện cô vẫn còn sống, cô trở thành tội phạm bị truy nã với mức thưởng lên đến 79 triệu beli. Tất cả những người cô gặp hoặc xua đuổi hoặc giả vờ đối xử tốt với cô hòng có được số tiền thưởng đó. Dần dần, cô trở thành một người tàn nhẫn và không tin vào ai ngoài bản thân. Để sống sót, cô học được cách lợi dụng người khác, chấp nhận hợp tác với các hải tặc và phản bội chúng để trốn thoát. Dù vậy, nối bước con đường của các học giả khác, Robin vẫn tìm kiếm và mong khám phá được lịch sử bị mất. Sau này, cô hợp tác với Crocodile vì cả hai có cùng mục đích, phiến đá cổ Poneglyph ở nước Arabasta. Tuy nhiên, cô dường như không quan tâm lắm về công ty Baroque mà vẫn bí mật giúp đỡ nhóm Mũ rơm. Cuối cùng, Crocodile phản bội và giết cô vì theo hắn “cô không còn giá trị nữa”. Khi Luffy đánh bại Crocodile, cậu đã đưa cô thoát khỏi cung điện sụp đổ mặc cho cô nói rằng hãy cứ để cô chết, rằng cô không còn lí do gì để sống. Do đó, lúc cả nhóm Mũ rơm an toàn thoát khỏi sự truy đuổi của Hải quân từ Arabasta, cô xuất hiện trên tàu và buộc Luffy phải chịu trách nhiệm vì đã cứu, bắt cô phải sống, bằng cách cho cô gia nhập vào nhóm. Lúc đầu mọi người đều phản đối, trừ Luffy và Sanji, nhưng dần dần họ cũng chấp nhận cô. Khi cả nhóm đến Water 7, Robin bị chính phủ phát hiện và đe dọa sẽ làm hại nhóm Mũ rơm nếu cô không đồng ý hợp tác với chúng. Không còn cách nào khác, cô chấp nhận lời đề nghị, đổi lại nhóm sẽ rời khỏi Water 7 an toàn. Cô tách mình khỏi nhóm, ám sát thị trưởng Iceburg rồi tự nguyện đến Enies Lobby. Khi cả nhóm phát hiện ra và tiến đến giải cứu cô, cô thuyết phục họ hãy cứ mặc cô, vì cô không muốn họ bị liên lụy nhưng khi thấy được quyết tâm không lay chuyển của nhóm, cô đã thừa nhận rằng vẫn muốn được làm đồng đội của họ. Kết thúc trận chiến tại Enies Lobby, cả nhóm quay về Water 7 và từ giờ, Robin chính thức trở thành thành viên của nhóm Mũ rơm…



    Franky (フランキー Furankī?), biệt danh “Cyborg” Franky ("サイボーグ"フランキー "Saibōgu" Furankī), là một thợ đóng thuyền thuộc băng hải tặc Mũ rơm. Khi người thầy của anh bị bắt vì tội đóng tàu cho Gold Roger, anh đi ngăn cản họ nhưng kết cục lại bị thương nặng. Muốn sống, anh buộc phải dùng kim loại và máy móc để thay thế một số bộ phận trên cơ thể mình. Kể từ đó, anh trở thành một kẻ nửa người nửa máy. Bởi có một cơ thể nhân tạo nên Franky có sức mạnh hơn hẳn người thường. Phần ngực của anh là một tấm bảo vệ cực chắn chắn và vô hiệu hóa gần như mọi đòn tấn công; trong khi đó phần lưng, chỗ anh không thể với tới, lại rất dễ bị tổn thương. Cơ thể anh được trang bị với rất nhiều loại vũ khí, bao gồm các loại súng và một cánh tay phải có thể “bắn” dài ra được. Dạ dày anh còn có tác dụng như một ngăn tủ lạnh di động, chứa được 3 chai cola, thứ anh dùng nạp năng lượng cho bản thân để tấn công đối thủ. Anh có thể dùng một số lượng lớn cola trong cùng một lúc để có thể bắn ra một “viên đạn không khí” từ tay mình (nghĩa là anh tạo ra một luồng không khí cực mạnh từ cánh tay và nhằm thẳng vào đối thủ). Ước mơ của anh là chế tạo được một con thuyền và dùng nó để chinh phục tận cùng của thế giới. Sau này, chính anh là người đóng con tàu thứ hai của nhóm Mũ rơm, chiếc tàu chiến hạng nhẹ Thousand Sunny (サウザンドサニー号 Sauzando Sanī-gō), và tiếp đó đã chính thức tham gia vào nhóm. Anh được lồng tiếng bởi Kazuki Yao trong phiên bản Nhật của anime. Trong bản lồng tiếng Anh của Funimation, người lồng tiếng cho anh là Patrick Seitz.

    Franky tên thật là Cutty Flam (カティ・フラム Kati Furamu). Anh bị hai bậc sinh thành, cũng là hải tặc, bỏ rơi khi mới 10 tuổi và sau đó được thợ đóng tàu trứ danh Tom nhận làm học trò. Tuy nhiên, anh dường như chỉ hứng thú vào việc chế tạo các con tàu chiến. Tom sau đó bị bắt vì tội đã đóng tàu cho Gold Roger nhưng ông xin tòa hãy tạm tha cho mình để ông hoàn thành chuyến tàu lửa vượt được đại dương. Tòa đồng ý và suốt mười hai năm ròng rã làm việc, con tàu đã hoàn thành. Tội Tom được xóa nhưng khi tên Spamdam trực thuộc Chính phủ bị ông từ chối đưa bản thiết kế con tàu chiến Pluto, hắn nổi giận trộm những chiến tàu của Franky. Hắn dùng nó để tấn công thành phố và dàn dựng, đổ hết tội lỗi tên cả ba thầy trò Tom. Trong phiên tòa, Franky phủ nhận đoàn tàu chiến, khiến Tom tức giận đánh và nói rằng người thợ phải yêu quý đứa con của chính mình dù cho nó đã phạm phải tội lỗi gì. Tom xin tòa xóa tội lỗi hôm nay, còn ông chấp nhận án tử hình 12 năm trước. Franky giờ đã hoàn toàn nổi điên, chạy đến đứng trước đoàn tàu, biểu lộ sự phản đối của mình. Kết quả, anh bị thương nặng và buộc dùng kim loại thay thế những bộ phận cơ thể để có thể sống sót, trở thành người máy. Tất cả mọi người đều nghĩ Franky đã chết cho đến ngày anh đến gặp Iceburg để hỏi về lí do ông hợp tác với Chính phủ. Iceburg chỉ đơn giản trả lời vì đó là cần thiết và trao anh bản thiết kế Pluto, khuyên anh hãy vứt bỏ cái tên cũ và rời khỏi nơi này càng xa càng tốt. Trước khi bỏ đi, ông nói rằng mình rất mừng vì anh vẫn còn sống. Thấy vậy, anh từ chối trốn đi và ở lại nơi này.

    Khi nhóm Mũ rơm đến thành phố Water 7 để tìm cách sửa tàu. Những đàn em của anh đã cướp 200 triệu beli từ Usopp, không những thế còn đả thương cậu rất nặng. Luffy, Zoro, Sanji và Chopper đến chỗ ẩn náu của “Gia tộc Franky”, trừng trị tất cả đàn em của anh trong khi anh đi vắng. Khi phát hiện ra điều này, anh đến thách đấu với Luffy nhưng cuộc chiến nửa chừng lại bị nhóm thợ đóng thuyền thuộc công ty của Iceburg xen ngang. Anh tức giận, dùng chiêu Coup de vent phá bến tàu. Luffy cùng Nami lợi dụng thời cơ, trốn thoát. Thấy con mồi mình đã trốn, anh liền bắt cóc Usopp và chiếc Merry hòng dùng họ làm mồi nhử nhóm Mũ rơm xuất hiện. Trong khi đang trò chuyện với Usopp về con tàu, nhóm sát thủ CP9 trực thuộc chính phủ xen ngang, bắt ép Franky đưa họ bản thiết kế chiến tàu cổ Pluto nhưng anh từ chối. Sau đó, anh lẫn Usopp đều bị bắt đưa đến Enies Lobby cùng với Robin. Tại Enies Lobby, anh chứng kiến được tình đồng đội bền chặt giữa các thành viên nhóm Mũ rơm. Franky quyết định đặt cược tất cả vào nhóm, đốt bản thiết kế Pluto trước sự chứng kiến của CP9. Tức giận, tên Spandam đẩy anh xuống vực. Nhưng rồi Franky nhảy kịp lên con tàu Rocketman do bà Kokoro và hợp tác cùng nhóm Mũ rơm để cứu Robin. Anh chính là đầu tiên tìm đến giải thoát Robin khỏi chiếc vòng chế ngự năng lực trái ác quỷ ngay trước khi tên Spandam kịp đưa cô qua Cánh cổng Chính nghĩa. Khi mọi chuyện kết thúc, anh cùng mọi người trở về Water 7 và bắt đầu bắt tay vào việc chế tạo con tàu Thousand Sunny cho nhóm Mũ rơm. Anh bị chính phủ truy nã sau sự kiện này với mức thưởng là 44 triệu beli. Vì không muốn bỏ mặc đàn em của mình, anh từ chối lời đề nghị gia nhập nhóm Mũ rơm. Thấy vậy, đàn em của anh hợp tác cùng Luffy “trộm” chiếc quần…duy nhất anh mặc để “ép” anh đồng ý; và với một ít sự giúp đỡ từ Robin, Franky cũng bị thuyết phục. Franky sau đó giúp giúp bảo vệ chiếc Thousand Sunny Garp tấn công trong khi chờ Usopp đến. Khi Usopp nhận lỗi và trở về, anh dùng hết công suất của con thuyền, thoát khỏi đợt tấn công. Chuyến hành trình mới của nhóm Mũ rơm chính thức bắt đầu…



    Brook (ブルック Burukku?), biệt danh “Bộ xương khô” (Dead Bones), là nhạc công thuộc nhóm hải tặc Mũ rơm. Ông là một bô xương được hồi sinh bởi nhờ việc ăn trái ác quỷ loại paramecia, Revive-Revive Fruit (ヨミヨミの実 Yomi Yomi no Mi), với tác dụng hồi sinh người chết. Ông là một nhạc công tài ba với khả năng có thể chơi được bất cứ loại nhạc cụ nào. Ông còn là một kiếm sĩ xuất sắc và sử dụng shikomizue, một loại kiếm Nhật để chiến đấu. Cơ thể bằng xương nhẹ nhàng cho phép ông nhảy rất cao và chạy băng được trên mặt nước. Ấm tượng lịch thiệp của ông hoàn toàn trái ngược với cách cư xử cực kì tệ của mình: yêu cầu cho xem đồ lót phụ nữ mà không biết xấu hổ, tự tiện lấy đồ ăn người khác, hối thúc người khác khi ngồi ở bàn ăn. Ngoài ra, ông còn rất thích đùa rằng “Tôi chết mất; khoan, mình đã chết rồi mà”. Ông vốn là một hải tặc thuộc nhóm Rumbar nhưng sau một biến cố, cả đội của ông đều chết, chỉ mình ông ăn được trái ác quỷ nên sống sót. Sau đó, ông bị “trộm” mất bóng và nhóm Mũ rơm giúp đỡ ông tìm lại được nó. Ông trở thành thành viên nhóm Mũ rơm một phần cũng là do muốn được gặp lại chú cá voi Laboon. Ý tưởng có một nhạc công tài ba đã nảy trong đầu Oda vào năm 2000. Brook được lồng tiếng bởi Chō trong phiên bản Nhật của anime.

    Nhóm hải tặc trước đây của Brook, nhóm Rumbar, tiến vào Đại hải trình nên quyết định để Laboon ở lại Núi Ngược vì do Laboon khi ấy vẫn còn nhỏ và sẽ có thể không đối mặt được với hiểm nguy mà vẫn sống sót. Nhóm hứa rằng một khi đã hoàn thành chuyến phưu lưu vòng quanh thế giới, họ sẽ quay lại và đón cậu. Thế nhưng, một tai nạn không may đã xảy ra, thuyền trưởng nhóm mắc phải một căn bệnh kì lạ và truyền cho một số thành viên. Sợ rằng sẽ gây hại cho những người còn lại, ông rời tàu và trao lại chức vị thuyền trưởng cho Brook. Một thời gian sau, mọi chuyện vẫn suôn sẻ nhưng đến ngày nọ, họ bị nhóm hải tặc khác tấn công, bác sĩ của nhóm chết trong trận chiến, khiến cho từng nạn nhân lần lượt qua đời. Biết được mình đã ăn trái ác quỷ hồi sinh, Brook yêu cầu cả dàn nhạc hãy cất lên bản hợp xướng lần cuối, thu nó lại vào trong Dial để sau này Laboon có thể nghe được. Những người sống sót còn lại đồng ý và họ tiếp tục chơi, chơi mãi cho đến khi từng người gục xuống bởi chất độc phát tác, chỉ còn mình Brook nhưng cuối cùng, ông cũng qua đời. Do ảnh hưởng của sương mù, linh hồn ông phải mất một năm để tìm về thân xác cũ, giờ chỉ là một bộ xương khô. Mất tất cả đồng đội, Brook đã trải qua những tháng ngày cô đơn, để mặc con thuyền cho sóng cuốn đi theo ý nó. Lắm khi mơ ông về đồng đội, nhưng mỗi lần thức dậy, hiện thực tàn nhẫn và phũ phàng vẫn là thứ ông phải đối mặt: cô độc. Thứ duy nhất cho ông sức mạnh sống suốt bao năm sau đó chính là lời hứa của bản thân với Laboon: rằng ông sẽ tìm gặp lại nó.

    Năm mươi năm trôi qua, ông vẫn sống cơ đơn như thế cho đến khi tình cờ lạc đến hòn đảo của tiến sĩ Moria. Tại đó, ông bị cướp mất “bóng” của mình, và tệ hơn, bị nó đánh bại hoàn toàn. Nhục nhã vô cùng, ông van xin nó tha mạng và bỏ chạy. Suốt năm năm tiếp đó, ông cố gắng rèn luyện để mong trận tái đấu giành lại “bóng” của mình. Đến một hôm, ông tình cờ gặp phải nhóm Mũ rơm, được mời vào tàu của họ dùng bữa, ông mới cảm nhận được không khí “con người”. Khi biết ông đang gặp nguy, nhóm Mũ rơm đề nghị giúp nhưng ông từ chối và cảnh báo họ hãy rời khỏi đây ngay nếu không muốn gặp rắc rối. Dù vậy, Luffy vẫn quyết định đuổi theo và cả nhóm đã đánh bại được Moria, phá tan âm mưu thâm độc của hắn. Cùng lúc đó, Brook cũng lấy lại được “bóng” của mình nhờ có sự giúp đỡ của Zoro. Mọi chuyện chấm dứt, Brook nói cho Luffy nghe về lời hứa của mình với Laboon và được biết nó vẫn chờ ông. Ông quyết định tham gia vào nhóm Mũ rơm, cùng họ khám phá thế giới rồi sau đó mới quay lại gặp Laboon.
    Lần sửa cuối bởi sky.luv_4u; %12-%03-%2011 lúc %21:552

  4. #4
    Tham gia
    %02-%2011
    Bài gửi
    192
    Ink
    2.427
    Thanks
    0
    Được Thank 0 lần trong 0 bài

    Nhat008 Re: One Piece Toàn Tập

    Nội dung ẩn ở đây: